« Teoria das Cordas | Inicio | Mandarim »

setembro 5, 2006

Anúncios e Linguagem

Uma coisa é certa, ninguém que não fale "axim" aguenta quem fala. O tal "internetês" é uma moda antiga, pré-internet, com origens na tentativa de se digitar mais rápido. Hoje, é uma moda sem função (qual moda tem função?) - o internetês atual leva tanto tempo para ser digitado quanto a escrita "correta".

A grande intenção do internetês é escrever de uma maneira diferente. Quanto mais exótico, melhor. A arte é se tornar *quase* incompreensível, mas nunca totalmente incompreensível. O problema surge quando se tenta escrever para um grupo específico, os amigos mais chegados por exemplo, onde o que é quase incompreensível para estes é apenas um monte de caracteres aleatórios para outro grupo. Ao contrário da linguagem formal, essas bolhas de dialeto não possuem uma estrutura ou sintaxe comum e não é compartilhada por todos, praticamente por definição.

É interessante observar o quanto essa tendência é essencialmente incompativel com a forma que o conteúdo na internet está se organizando. Com a crescente supremacia de blogs, wikipedia e outras fontes de conteúdo dos próprios usuários da internet (a tal "web 2.0"), aliada com a total dependência nos mecanismos de busca para encontrar informações e com o sistema de anúncios distribuídos, como o AdSense, temos uma situação em que escrever diferente do que todo mundo escreve faz pouco sentido.

A medida que se pode ganhar dinheiro com conteúdo, através de anúncios fornecidos por terceiros, deseja-se tornar o conteúdo o mais acessível possível. E o principal meio de acesso é através de mecanismos de busca. Agora, enquanto existe uma única forma correta de se escrever uma palavra, existem zilhares de maneiras diferentes para escrevê-la errada. Mesmo considerando a burrice alheia, a probabilidade do seu conteúdo ser encontrado é maximizada ao se escrever correto. Isso por que a linguagem formal é compartilhada por todos, enquanto qualquer dialeto, por definição, é compartilhado por poucos.

Portanto, a medida que os anúncios se tornam mais populares, a tendência é termos blogs escritos de forma o mais correta possível, pelo menos no que diz respeito à sintaxe.

Ou assim espero.

5 comentarios

O Telecine tem até uma sessão especial, "Cine Internet" ou coisa do tipo, em que as legendas do filme são todas em internetês. Insuportável.

Bela constatação. O internetês será a linguagem do submundo da Internet. :) Quem pretende ser entendido ou encontrado, precisa escrever correto.

Wagner, a propaganda dessa sessão é genial: "O Telecine e a revoluçaum".
Me pergunto qual o propósito de internetês como dublagem de filme...
Que lástima! rsrs

Eu abomino essa linguagem, só não consigo me livrar dos "hs" no lugar do acento... eh mais fácil neh... hehehehe,

BTW: como vão os adsense no teu blog? no meu ninguém clica!

Sobre esta entrada

Esta página contiene una sola entrada realizada por ricardo y publicada el setembro 5, 2006 12:57 PM.

Teoria das Cordas es la entrada anterior en este blog.

Mandarim es la entrada siguiente en este blog.

Encontrará los contenidos recientes en la página principal. Consulte los archivos para ver todos los contenidos.