| 3 Comments

"Os americanos não levam os quadrinhos a sério, mas eles encerram em si uma extraordinária força de comunicação. Está na etimologia: os americanos chamam os quadrinhos de comics, como se eles necessariamente devessem ser um tipo de diversão leve, algo para entreter e não para causar reflexão. Os italianos chamam de fumetti e eu até concordo, pois preciso de vários maços de cigarro para criar uma história. Gosto da maneira como vocês, brasileiros, chamam o meio: histórias em quadrinhos. É como eu vejo a coisa: pequenos quadrinhos da memória"

Art Spiegelman. Vou lá comprar meu Little Lit logo.

3 Comments

EU TENHO, VC NAO TE-EM!!

(Muito obrigada!!!!!!!!!!!!!)

Eu fiquei horas pensando quem é "cr"...

E tu gostou? Assim que eu tiver o meu, a gente joga o joguinho dos contos de fábulas via icq. Tô maluco pra jogar aquilo.

jack black If I have seen further it is by standing on the shoulders of giants.

Categories

Monthly Archives

Tradutor

Powered by Movable Type 5.13-en

Tradutor

About this Entry

This page contains a single entry by Érico Assis published on október 6, 2003 5:26 EH.

was the previous entry in this blog.

is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.