| 3 Comments

"Agora vou voltar a como Sumire e Miu se conheceram. Miu ouvira falar em Jack Kerouac e tinha uma vaga noção de que ele era romancista de um certo tipo. De que tipo, ela não se lembrava.

- Kerouac... Hmmm... Não era um Sputnik?

Sumire não entendeu o que ela quis dizer. Garfo e faca no ar, refletiu um pouco.

- Sputnik? Refere-se ao satélite que os soviéticos lançaram na década de cinqüenta? Jack Kerouac foi um romancista americano. Acho que realmente coincidiram em termos de geração...

- Não é assim que chamavam os escritores na época? - perguntou Miu. Traçou, com a ponta do dedo, um círculo sobre a mesa, como se remexesse em um vidro especial, cheia de recordações.

- Sputnik...?

- O nome de um movimento literário. Você sabe... como classificam escritores nas diversas escolas literárias.

(...)

- Beatnik!

Miu delicadamente limpou o canto da boca com o guardanapo.

- Beatnik, Sputnik. Nunca me lembro desse tipo de termos. É como o Kenmun Restoration ou o Tratado de Rapallo. História antiga.

Um silêncio delicado desceu sobre elas, sugestivo do fluxo do tempo."

Haruki Murakami, Minha Querida Sputnik. Como é bom poder ler ficção de novo. Pena que seja tão curtinho...

3 Comments

http://www.mat.upm.es/~jcm/murakami-perfect.html
Uma história do Murakami

"On seeing the 100% perfect girl..." foi meu cartão pra Marcela uns meses atrás.

Oh, que meigo. :)

Favor deixar os comentários de "oh, que meigo" para nós. Obrigado.

Categories

Monthly Archives

Tradutor

Powered by Movable Type 5.13-en

Tradutor

About this Entry

This page contains a single entry by Érico Assis published on desember 1, 2003 9:44 FH.

was the previous entry in this blog.

is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.